Title Image

Back Home
Help Wikitravel grow by contributing to an article! Learn how.

Lithuanian phrasebook

From Wikitravel
Jump to: navigation, search
if(typeof(cachebuster) == "undefined"){var cachebuster = Math.floor(Math.random()*10000000000)}if(typeof(dcopt) == "undefined"){var dcopt = "dcopt=ist;"} else {var dcopt = ""}if(typeof(tile) == "undefined"){var tile = 1} else {tile++}

Lithuanian is the official language of Lithuania and is spoken by about 4 million native speakers. The language belongs to the Baltic branch of the Indo-European family. Researchers of Indo-European languages say Lithuanian is the most archaic of all the living Indo-European tongues. In this respect it compares to the earliest Indo-European texts written 2500-3000 years ago. The Commission of the Lithuanian Language is the official regulating organization of the language.

Pronunciation guide[edit]

Stress[edit]

Stress in Lithuanian is not fixed; the stress can fall almost anywhere on any word. If you are even seriously considering to study the language intensively, the best way to learn the language is to learn it word by word. When speaking Lithuanian, you won't know which word to stress (unless you know for sure), but you will still get understood, even if you get it wrong.

Stress on syllable of a word is variable. It can occur on any syllable, and it's important to try to stress the right one because not only the exact meaning of the word may vary depending on which syllable is stressed, but there may be identically spelled words with totally different meaning which depends on different stress.

There are three types of stress tone: one short and two prolonged (acute and circumflex). This part is rather difficult even for native Lithuanians, therefore, for the sake of simplicity, in this phrasebook only the stressed syllable is typed in caps, the tone is not indicated.

Vowels[edit]

In the Lithuanian vowels, you shall find both long and short vowel sounds.

A a  (Short) Like “u” in “but”, (long) like “a” in “car” Ą ą  Similar as Lithuanian “a”, like “u” in “but” (short), sometimes like “a” in “car” E e  (Short) Like “e” in “set”, (long) like “a” in “amber” Ę ę  Similar as Lithuanian “e”, like “e” in “set” (short), sometimes like “a” in “sad” Ė ė  Like “e” in “bed”, but longer / more like “e” in German “mehr” I i  Like “i” in “sit” Į į  Similar as Lithuanian “i”, like “i” in “sit” (short), sometimes like “ee” in “feet” Y y  (Long only) Like “ee” in “keep” O o  (short) like "o" in "pod", (Long) Like “aw” in “paw” U u  Like “u” in “put” Ų ų  Similar as Lithuanian “u”, like “u” in “put” (short), sometimes like “oo” in “pool” Ū ū  (Long only) like “oo” in “pool”

Consonants[edit]

B b  Like "b" in "bat". C c  Like "ts" in "cats". Č č  Like "ch" in "cheese". D d  Like "d" in "dad". F f  Like "f" in "food". G g  Like "g" in "good". H h  Like "h" in "hat". J j  Like "y" in "you". K k  Like "k" in "keep". L l  Like "l" in "look". M m  Like "m" in "mud". N n  Like "n" in "no". P p  Like "p" in "pat". R r  Like "r" in "run" but trilled. S s  Like "s" in "sat". Š š  Like "sh" in "sheet". T t  Like "t" in "top". V v  Like "v" in "very". Z z  Like "z" in "zebra". Ž ž  Like "s" in "treasure".

Common digraphs[edit]

ai  (Short) Like "i" in "kite", (long) like "y" in "Kyle" or "ply" au  (Short) Like "ou" in "house", (long) like "ow" in "scowl". ei  Like "ay" in "play" ia  Soft "a", similar as Germanic umlaut "ae" ("ä"), the letter "i" is a soft sign and not pronounced. Note: when pronounced separately (like in a word Australia) the both letters are always separated with the "j", for example Australija. ie  Like "ia" in the Spanish word "fria" io  Soft "o", similar as Germanic umlaut "oe" ("ö"), the letter "i" is a soft sign and not pronounced iu  Soft "u" like "ew" in "few", similar as Germanic umlaut "ue" ("ü"), the letter "i" is a soft sign and not pronounced ui  Like "ui" in the Spanish word "fui". uo  Like "wa" in "water" or "war". ch  Similar to "h" in "halva", but not an exact equivalent; like "kh" in "Mikhail"; same as German "ch". dz  Like "ds" in "roads". dž  Like "j" in "jump". Not actual digraphs[edit] ck  Always pronounced "tsk". kc  Always pronounced "kts" (for example: Akcija - AHK-tsih-yah) . ny  Pronunciation as a word "knee".

Grammar[edit]

Unless you intend to seriously study the language, learning Lithuanian grammar on your trip is not realistic. Some general tips and short explanations presented below can be of useful service.

The second person pronoun jūs is the plural of tu and is also used, as in French, for polite address to one person.

Nouns have two genders: some nouns are masculine, some feminine. Almost all nouns have singular and plural numbers, but there are some exceptions. Nouns have seven cases. Cases are made not by adding preposition but by modifying the ending. Prepositions are used in addition when and if needed.

Adjectives have six cases, same adjective can be both masculine and feminine, singular and plural. Cases and genders are made by modifying the ending.

Lithuanian verb infinite form has the ending -ti. Verbs have four tenses:

1) Present tense - describes present or ongoing actions; 2) Past tense - describes past actions, particularly if they are finished; 3) Past iterative (frequentative) tense - translates as "used to" in English. In order to construct this tense you have to remove the infinitive ending -ti, add the suffix -dav- to the stem and add the corresponding ending of the past tense for the first conjugation. 4) Future tense - describes what will happen in the future. Remove the infinitive ending -ti, add the -s- suffix which is used to form this tense, add the appropriate ending.

Participles can be both masculine and feminine, singular and plural; have six cases and four or three tenses, depending on type. There are 13 types of Lithuanian participles.

Syntax[edit]

Lithuanian language has the free word order. Same sentence can be said or written in many ways; the same word order may have different meanings if the stress falls on different words. Lithuanian language is very playful. The formal word order is subject–verb–object, but practically the order depends on what and how the speaker wants to say. Certain other rules of the word order exist, some rules are quite strict but at the same time they have a certain degree of flexibility, there almost are no matches in the English language.

Phrase list[edit]

Basics[edit]

Common signs

OPEN  Atidaryta (ah-tih-dah-REE-tah) CLOSED  Uždaryta (oozh-dah-REE-tah) ENTRANCE  Įėjimas (ee-eh-YIH-mahs) EXIT  Išėjimas (ish-eh-YIH-mahs) PUSH  Stumkite / Stumti (stOOM-kih-teh / stOOM-tih) PULL  Traukite / Traukti (TROW-kih-teh / TROWK-tih) TOILET  Tualetas (sing.) / Tualetai (plur.) (twah-LA-tuy/ twah-LA-tahs) MEN  Vyrų (VEE-roo) WOMEN  Moterų (MAW-teh-roo) FORBIDDEN  Uždrausta (banned) / Draudžiama (restricted) (OOZH-drows-tah / DROW-jeh-mah)
Hi  Labas (LAH-bahs) Hello (informal)  Sveiki (formal, plural) (Svay-KEE) / Sveikas (for a male) (SVAY-kahs) / Sveika (for a female) (Svay-KAh) How are you / How are you doing?  Kaip gyvuojate? (Kuyp gee-WA-yah-teh?) How do you do?  Kaip sekasi? (Kuyp SEh-kah-sih?) What's up? What's going on / What's new?  Kaip reikalai? Kas naujo? (Kuyp ray-kah-LUY? Kus NOW-yaw?) Fine, thank you  Ačiū, gerai (AH-choo, geh-RUY) What is your name?  Koks jūsų vardas? (Kawks YOO-soo VAHR-dahs?) My name is ______ .  Mano vardas yra ______ . (MAH-naw VAHR-dahs ee-rAH _____ .) Pleased to meet you  Malonu (mah-law-NOO) Please  Prašau (prah-SHOW) Thank you  Ačiū (AH-choo) Thanks  Dėkui (DEHH-kooy) You're welcome  Prašom (PRAH-shom) Welcome! (greeting on arrival)  Sveiki atvykę! (formal, plural) (svay-KEE ut-VEE-keh), Sveikas atvykęs! (masculine, singular) (SVAY-kus ut-VEE-kehs), Sveika atvykusi! (feminine, singular) (svay-KAH ut-VEE-koo-si) Yes  Taip (Tuyp) No  Ne (na) I apologize / Forgive me  Atleiskite (aht-LAIS-kee-teh) Sorry / Excuse me  Atsiprašau (universal form) (ah-tsih-prah-SHAOO) I'm sorry (expressing sympathy)  Užjaučiu (literally "am compassionating") / Apgailestauju (literally "am being pity") (OOZH-yow-choo / up-guy-less-TOW-yoo) I can't speak Lithuanian [well / fluently]  Nekalbu [gerai / laisvai] lietuviškai (NA-kahl-boo [gheh-RUY / luys-VUY] lyeh-TUH-vihsh-kuy) Do you speak English?  Ar kalbate angliškai? (ahr KAHL-bah-teh AHNG-lihsh-kuy?) Is there someone here who speaks English?  Ar kas nors čia kalba angliškai? (ahr kahs NAWRS chyah KAHL-bah AHNG-lihsh-kuy?) Help!  Gelbėkite! (GHEHL-behh-kih-teh!) Look out! / Watch out!  Atsargiai! / Saugokis! (aht-SAHR-gay / SOW-ghaw-kiss) Good morning  Labas rytas (LAH-bahs REE-tahs) Good evening  Labas vakaras (LAH-bahs VAH-kah-rahs) Goodbye  Viso gero (VEE-saw GHEh-raw) Adieu  Sudie (soo-DYEH) Farewell (interjection - wish)  Geros kloties (gheh-RAWS claw-TEARS) Farewell (noun - an act of departure)  Atsisveikinimas (ut-see-SVAY-kee-nee-mus) See you later / Bye  Iki pasimatymo / Iki (ee-KIh pah-sih-MAH-tee-maw / ee-KIH) Good night / Night  Labos nakties / Labanakt (lah-BAWS nahk-TYEHS / lah-BAH-nahkt) I don't understand  Nesuprantu (neh-suh-prahn-TOO) Where is the toilet?  Kur yra tualetas? (Kuhr EE-rah twah-LA-tahs?)

Problems[edit]

Leave me alone  Palik mane (pah-LICK mah-NEh) Get off!  Pasitrauk! (pah-sih-TROWK) Get out!  Eik šalin! (Ayk shah-LEEN) (note: "ayk" is pronounced like a word "ache") Don't touch me!  Nelieskite manęs! (neh-LYEHS-kee-teh mah-NAS) I'll call the police  Aš iškviesiu policiją (ahsh eesh-KVYEH-syoo paw-LIH-tsiyah) Police!  Policija! (paw-LIH-tsiyah) Stop! Thief!  Stabdykite vagį! (stahb-DEE-kih-teh VAH-ghee) I need your help  Man reikia jūsų pagalbos (mahn RAY-keh YOO-soo pah-GHAHL-baws) It's an emergency  Skubiai reikia pagalbos, rimtas atvejis (skoo-BAY RAY-keh pah-GHAHL-baws, REEM-tahs AHT-veh-yees) I'm lost  Aš pasiklydau (ahsh pah-see-KLEE-dow) I lost my backpack / bag / handbag  Aš pamečiau savo kuprinę / krepšį / rankinę (ahsh PAh-meh-chau SAH-vaw koop-RIH-neh / KREHP-she / RUN-kee-neh) I lost my wallet  Aš pamečiau piniginę (ahsh PAh-meh-chau pee-nee-GHEE-neh) I'm sick  Man bloga (mAHn BLAW-gah) I've been injured  Mane sužeidė (mah-NEh SOO-zhay-deh) I need a [help of] doctor  Man reikia daktaro [pagalbos] (mahn RAY-kyah DAHK-tah-raw pah-GHAHL-baws) Can I use your phone?  Ar galėčiau pasinaudoti jūsų telefonu? (ahr ghah-LEHH-chau pah-see-now-DAW-tee YOO-soo teh-leh-FAW-noo?) Numbers[edit] 0  nulis (NOO-lihs) 1  vienas (VYEh-nahs) 2  du (doo) 3  trys (trees) 4  keturi (keh-too-RIh) 5  penki (pehn-KIh) 6  šeši (sheh-SHIh) 7  septyni (sehp-tee-NIh) 8  aštuoni (ahsh-twa-NIh) 9  devyni (deh-vee-NIh) 10  dešimt (DEH-shihmt) 11  Vienuolika (vyeh-NWA-lih-kah) 12  Dvylika (DVEE-lih-kah) 13  Trylika (TREE-lih-kah) 14  Keturiolika (keh-tuh-RYAW-lih-kah) 15  Penkiolika (pen-KYAW-lih-kah) 16  Šešiolika (sheh-SHYAW-lih-kah) 17  Septyniolika (sep-tee-NYAW-lih-kah) 18  Aštuoniolika (ahsh-twa-NYAW-lih-kah) 19  Devyniolika (deh-vee-NYAW-lih-kah) 20  Dvidešimt (DVIh-deh-shihmt) 21  Dvidešimt vienas (DVIH-deh-shihmt VYEh-nahs) 30  Trisdešimt (TRIHS-deh-shihmt) 40  Keturiasdešimt (KEh-too-ryahs-deh-shihmt) 50  Penkiasdešimt (PEHh-kyahs-deh-shihmt) 60  Šešiasdešimt (SHYAh-shyahs-deh-shihmt) 70  Septyniasdešimt (sehp-TEE-nyahs-deh-shihmt) 80  Aštuoniasdešimt (ahsh-TWA-nyahs-deh-shihmt) 90  Devyniasdešimt (dah-VEE-nyahs-deh-shihmt) 100  Šimtas (SHIHM-tahs) 200  Du simtai (Doo shim-TUY) 300  Trys šimtai (trihs shim-TUY) 400  Keturi šimtai (keh-too-RIH shim-TUY) 500  Penki šimtai (pen-KIH shim-TUY) 600  Šeši šimtai (shyah-SHIH shim-TUY) 700  Septyni šimtai (sehp-TEE-nih shim-TUY) 800  Aštuoni šimtai (ahsh-TWA-nih shim-TUY) 900  Devyni šimtai (deh-VEE-nih shim-TUY) 1000  Tūkstantis (TOOKS-tahn-tihs) 5000  Penki tūkstančiai (pen-KIH TOOKS-tahn-chuy) 10,000  Dešimt tūkstančių (DEH-shimt TOOKS-tahn-chyoo) 1,000,000  vienas milijonas (VYEH-nahs mih-lih-YO-nahs)


Note: the endings of the numbers might change according to the gender and the grammar case, for example:

Four boys  Keturi berniukai (keh-too-RIh behr-NEW-kuy) Four daughters  Keturios dukros (KEH-too-ryaws DOOK-raws) Mother had four daughters  Motina turėjo keturias dukras (MAWH-tih-nah too-REHH-yaw KEH-too-rehs dook-RAHS)

Time[edit]

now  dabar (dah-BAHR) later  vėliau (vehh-LYOW) before  prieš tai (pryehsh TUY) afterwards  po to (paw TAW) in the morning  ryte (ree-TEh) in the afternoon  po pietų / dieną (paw pyeh-TOO / DYEh-nah) in the evening  vakare (vah-kah-REh) at night  naktį (NAHK-tee) at daytime  dieną / dienos metu (DYEH-nah / dyeh-NAWS meh-TUH) Clock time[edit] What time is it?  Kiek dabar laiko? (kyehk dah-BAHR LUY-kaw?) It's.....o'clock.  Dabar.....valanda (dah-BAHR ...... vah-lahn-DAh) one o'clock AM  pirma valanda nakties (pihr-MAh vah-lahn-DAh nuck-TEARS) two o'clock AM  antra valanda nakties (ahnt-RAh vah-lahn-DAh nuck-TEARS) noon  vidurdienis (vih-DUHR-dyeh-nihs) one o'clock PM  pirma valanda dienos / pirma po pietų (pihr-MAh vah-lahn-DAh dyeh-NAWS / pihr-MAh paw pyeh-TOO) two o'clock PM  antra valanda dienos / antra po pietų (ahnt-RAh vah-lahn-DAh dyeh-NAWS / ahnt-RAh paw pyeh-TOO) midnight  vidurnaktis (vih-DUHR-nuck-tihs) Duration[edit] _____ minute(s)  _____ minutė(s) (mih-NOO-tehh(s)) _____ hour(s)  _____ valanda(-os) (vah-lahn-DAh(-aws)) _____ day(s)  _____ diena(-os) (dyeh-NAh(-aws)) _____ week(s)  _____ savaitė(s) (sah-VAIh-tehh(s)) _____ month(s)  _____ mėnuo (mėnesiai) (MEHH-nwa (MEHH-neh-say)) _____ year(s)  _____ metai (MEh-tuy) Days[edit] day  diena (dyeh-NAh) morning  rytas (REE-tus) noon  vidurdienis (vih-DUHR-dyeh-nihs) afternoon  popietė (PAW-pyeh-tehh) evening  vakaras (VAH-kah-rus) night  naktis (nuck-TIHS) midnight  vidurnaktis (vih-DUHR-nuck-tihs) today  šiandien (shehn-DYEHN) tonight  šį vakarą (shee VAh-kah-rah) yesterday  vakar (VAh-kahr) tomorrow  rytoj (ree-TOY) this week  šią savaitę (sheh sah-VUY-teh) last week  pereitą savaitę (PEH-ray-tah sah-VUY-teh) next week  ateinančią savaitę (ah-TAY-nahn-chah sah-VUY-teh) Monday  pirmadienis (pihr-MAh-dyeh-nihs) Tuesday  antradienis (ahn-TRAh-dyeh-nihs) Wednesday  trečiadienis (treh-CHYAh-dyeh-nihs) Thursday  ketvirtadienis (keht-vihr-TAh-dyeh-nihs) Friday  penktadienis (pehnk-TAh-dyeh-nihs) Saturday  šeštadienis (shehsh-TAh-dyeh-nihs) Sunday  sekmadienis (sehk-MAh-dyeh-nihs) Months[edit] January  Sausis (SOW-sihs) February  Vasaris (vah-SAh-rihs) March  Kovas (KAW-vahs) April  Balandis (bah-LAHN-dihs) May  Gegužė (gheh-GHOO-zheh) June  Birželis (bihr-ZHEh-lihs) July  Liepa (LYEh-pah) August  Rugpjūtis (roogh-PYOO-tihs) September  Rugsėjis (roogh-SEh-yihs) October  Spalis (SPAH-lihs) November  Lapkritis (LAHP-krih-tihs) December  Gruodis (ghroo-WAH-dihs) Writing time and date[edit] half past ...  pusė (followed by the NEXT hour, as if "half til ...") (PUh-sehh)

For instance: Half past two. - Pusė trijų. (Half (un)til three.) (PUh-sehh trih-YOU)

a quarter past ...  penkiolika po (15 minutes past) (pehn-KYAW-lih-kah PAW) a quarter to ...  be penkiolikos (15 minutes to) (BEh pehn-KYAW-lih-kAWs) Seasons[edit] summer  vasara (VAh-sah-rah) autumn  ruduo (roo-DWAh) winter  žiema (zhyeh-MAh) spring  pavasaris (pah-VAh-sah-rihs)

Colours[edit]

(translation is given in feminine gender, nominative, sing.; for masculine gender, nominative, sing. one must add the "s" at the end)

black  juoda (YWOh-dah) white  balta (BAHL-tah) gray  pilka (PIHL-kah) red  raudona (row-DAW-nah) blue  mėlyna (MEHH-lee-nah) yellow  geltona (ghehl-TAW-nah) green  žalia (ZHAH-lyah) orange  oranžinė (aw-RAHN-zhih-nehh) purple  violetinė (vyaw-LEh-tih-nehh) brown  ruda (roo-DAH) pink  rausva (ROWS-vah)

Transportation[edit]

car  automobilis/mašiną (ow-taw-MAW-bih-lihs/mah-shih-NAh) taxi  taksi (tahk-SIh, tahk-SEE) van  furgonas (fuhr-GAW-nus) bus  autobusas (ow-taw-BUh-sus) truck  sunkvežimis (SUHNK-veh-zhih-mihs) bicycle  dviratis (DVIh-rah-tihs) motorcycle  motociklas (maw-taw-TSIH-klus) trolleybus  troleibusas (traw-lay-BOO-sus) tram  tramvajus (trahm-VAh-yoos) train  traukinys (trow-kih-NEES) ship  laivas (LUY-vahs) boat  valtis (VAHL-tihs) ferry  keltas (KEHL-tahs) airplane  lėktuvas (lehhk-TOO-vahs) helicopter  Sraigtasparnis (sruygh-tah-SPAHR-nihs) Buying Tickets[edit] Where can I buy tickets?  Kur galiu nusipirkti bilietus? (KOOR gah-LYOO noo-sih-PIHRK-tih BIh-lyeh-toos?) I want to travel to...  Noriu keliauti į ... (NAW-ryoo keh-LYAh-oo-tih EE) Do I need to book/make a reservation?  Ar man reikia užsisakyti / padaryti rezervaciją? (ahr MAHN RAY-kyah oozh-see-sah-KEE-tih/pah-dah-REE-tih reh-zehr-VAh-tsyah?) Are the tickets sold out?  Ar bilietai išparduoti? (ahr bee-lyeh-TUY eesh-pahr-DWOH-tih) Any tickets available?  Ar dar yra bilietų? (ahr DAHR ee-RAh bih-lyeh-TOO?) I'd like to book/reserve a seat to...  Norėčiau užsisakyti/rezervuoti vietą ... (nAW-REh-chyow uhzh-sih-sah-KEE-tih/reh-zehr-VOW-tih VYEH-tah...) I'd like (a)...  Norėčiau (accusative case, not nominative)... (nAW-REH-chyah-oo...) ...one-way ticket.  ...bilietą į vieną pusę. (BIh-lyeh-tah EE VYEh-nah POO-seh) ...return ticket.  ...bilietą pirmyn ir atgal (literally: ticket on and back, never "return ticket"). (BIh-lyeh-tah pihr-MEEN ihr aht-GHAHL) ...two tickets.  ...du bilietus. (DUh BIH-lyeh-tuhs) ...1st. class ticket.  ...pirmos klasės bilietą. (pihr-MAWS KLAh-sehs BIh-lyeh-tah) ...2nd. class ticket.  ...antros klasės bilietą. (ahnt-RAWS KLAh-sehs BIh-lyeh-tah) Bus and train[edit] How much is a ticket to _____?  Kiek kainuoja bilietas iki _____? (kyek kahy-NWAH-ya BIh-lyeh-tahs EE-kih?) One ticket to _____, please.  Prašau vieną bilietą į _____. (prah-SHOW VYEh-nahh BIh-lyeh-tahh EE) Where does this train / bus go?  Kur važiuoja šitas traukinys / autobusas? (koor vah-ZHWOh-yah SHIh-tahs trow-kih-NEES/ow-taw-BOO-sus?) Where is the train / bus to _____?  Kur yra traukinys / autobusas, važiuojantis į _____? (koor ee-RAh trow-kih-NEES/ow-taw-BOO-sus, vah-ZHWOh-yan-tihs EE?) Does this train / bus stop in _____?  Ar šitas traukinys / autobusas stoja _____? (ahr SHIh-tahs trow-kih-NEES/ow-tAW-BOO-sus STAW-ya....?) When does the train / bus for _____ leave?  Kada išvyksta traukinys / autobusas į _____? (kah-DAh ish-VEEKS-tah trow-kih-NEES/ow-taw-BOO-sus EE...?) When will this train / bus arrive in (from) _____?  Kada šitas traukinys / autobusas atvyks į (iš) _____? (kah-DAh SHIh-tahs trow-kih-NEES / ow-taw-BOO-sus aht-VEEKS ee (ish)...) NOTES 

1. city transport: in bigger cities there are also buses running by electricity, called "troleibusas". Same rules as for regular buses apply and the tickets are the same, just you have to remember that the route networks for those two kinds of vehicles are separate, as well as schedules and route (line) numbering.

2. international transport tickets: destinations are written in original language and not in English, so the ticket to Warsaw will read Warszawa.

Directions[edit] How do I get to _____ ?  Kaip nuvykti iki (genitive case, not nominative)_____ ? (kuyp noo-VEEK-tih EE-kih...?) ...the train station?  ...traukinių stoties? (trow-kih-NEW staw-TYEHS?) ...the bus station?  ...autobusų stoties? (ow-taw-BOO-soo staw-TYEHS?) ...the airport?  ...oro uosto? (AW-raw WAS-taw?) ...downtown?  ...miesto centro? (MYEHS-taw TSEHNT-raw?) ...the youth hostel?  ...jaunimo viešbučio? (yow-NEE-maw VYEHSH-boo-chaw?) ...the _____ hotel?  ... _____ viešbučio? (VYEHSH-boo-chaw?) ...the American / British / Australian consulate?  ...Amerikos / Britanijos / Australijos konsulato? (ah-MEh-rih-kaws / brih-TAh-nihyohs / owst-RAh-lihyohs kawn-suh-LAh-taw?) Where are there a lot of...  Kur yra daug (genitive case without preposition, not nominative)... (koor ee-RAh dowg) ...hotels?  ...viešbučių? (VYEHSh-boo-choo?) ...restaurants?  ...restoranų? (rehs-taw-RAh-noo) ...bars?  ...barų? (bah-ROO) ...sites to see?  ...lankytinų vietų? (lahn-KEE-tih-noo VYEh-too) Can you show me on the map?  Ar galite man parodyti žemėlapyje? (ahr GAh-lih-teh mahn pah-RAW-dee-tih zheh-MEh-lah-pee-yeh?) street  gatvę (GAHT-veh) Turn left.  pasukite į kairę. (pah-SUh-kih-teh EE KUY-reh) Turn right.  pasukite į dešinę. (pah-SUh-kih-teh EE DEh-shih-neh) left  kairė (kuy-REHH) right  dešinė (deh-shih-NEHH) straight ahead  tiesiai (TYEh-say) towards the _____  link _____ (link) past the _____  pro _____ (praw) before the _____  prieš _____ (pryehsh) Watch (look) for the _____.  ieškokite _____. (ihehsh-KAW-kih-teh) intersection  sankirta (SAHN-kihr-tah) north  šiaurė (SHOW-rehh) south  pietūs (PYEh-toos) east  rytai (ree-TUY) west  vakarai (vah-kah-RUY) uphill  į kalvą / aukštyn (ee KAHL-vah / owksh-TEEN) downhill  nuo kalvos / žemyn (nwoh KAHL-vaws / zheh-MEEN) Taxi[edit] Taxi!  Taksi! (tahk-SEE!) Take me to _____, please.  Nuvežkite mane į _____, prašau. (noo-VEZH-kih-teh mah-NEh ee____, prah-SHOW) How much does it cost to get to _____?  Kiek kainuoja nuvykti iki_____? (kyehk kuy-NWOh-yah noo-VEEK-tih ihkih___?) Take me there, please.  Nuvežkite mane ten, prašau (noo-VEZH-kih-teh mah-NEh tehn, prah-SHOW)

Please note: In bigger Lithuanian cities there are so called "route-taxis" or "micro-buses" going in, they will stop to take you from the street if you wave your hand. The price is the same wherever you go, it is a lot cheaper than going by taxi and slightly more expensive than traveling by city bus. The disadvantage for non-Lithuanian speakers is that you must tell the driver when you want to get off just before the stop of a regular bus, i.e. you also have to recognize the place where you want to get off at.

Lodging[edit]

Do you have any rooms available?  Ar turite laisvų kambarių? (ahr TUh-rih-teh luys-VOO kum-bah-RYOO?) How much is a room for one person/two people?  Kiek kainuoja kambarys vienam / dviems? (kiak kuy-NWO-yah kum-bah-REES vyeh-NAHM / dvyehms?) Does the room come with...  Ar kambaryje yra... (ahr kum-bah-rih-YEh ih-RAh...) ...bedsheets?  ...paklodės? (pahk-LAW-dehhs?) ...a bathroom?  ...vonios kambarys? (vaw-NYOS kum-bah-REES?) ...a telephone?  ...telefonas? (teh-leh-FAW-nus?) ...a TV?  ...televizorius? (teh-leh-VIh-zaw-ryoos?) May I see the room first?  Ar galėčiau pirmiau pamatyti kambarį? (ahr gah-LEHH-chow pihr-MIAOW pah-mah-TEE-tih KUM-bah-rih?) Do you have anything quieter?  Ar turite ką nors tylesnio? (ahr TUh-rih-teh kaa nawrs tee-LEHS-nyoh?) ...bigger?  ...didesnio? (dih-DEHS-nyoh?) ...cleaner?  ...švaresnio? (shvah-REHS-nyoh?) ...cheaper?  ...pigesnio? (pih-GHEHS-nyoh?) OK, I'll take it.  Gerai, mes paimsimę šitą (gheh-RUY, mas pah-IHM-sih-meh SHIh-tahh) I will stay for _____ night(s).  Mes apsistosime_____nakčiai (naktims) (dative case, not nominative) (mas up-sih-STAW-sih-meh___NAHK-chai (nahk-TIHMS)) Can you suggest another hotel?  Gal galėtumėte rekomenduoti / pasiūlyti kitą viešbutį? (ghahl ghah-LEhh-too-mehh-teh reh-kaw-mehn-DWOh-tih / pah-SYOO-lee-tih KIh-tah VYEHSh-buh-tee?) Do you have a safe?  Ar turite seifą? (ahr TUh-rih-teh SAY-fahh?) ...lockers?  ...rakinamas spinteles? (rah-KIh-nah-mahs spihn-teh-LEHS?) Is breakfast / supper included?  Ar pusryčiai / vakarienė įskaičiuoti? (ahr POOS-ree-chai / vah-kah-RYEh-nehh ees-kuy-CHYOO-aw-tih?) What time is breakfast/supper?  Kelintą valandą pusryčiai / vakarienė? (keh-LIHN-taa VAh-lahn-daa POOS-ree-chai / vah-kah-RYEh-nehh) Please clean my room.  Išvalykite mano kambarį, prašau. (eesh-vah-LEE-kih-teh MAh-naw KUM-bah-rih, prah-SHOW) Can you wake me at _____?  Ar galėtumėte mane pažadinti _____? (ahr ghah-LEHH-too-meh-teh mah-NEh pah-ZHAh-dihn-tih?) I want to check out.  Aš noriu išsiregistruoti (ahsh NAW-ryoo eesh-sih-reh-ghis-TROW-tih)

Money[edit]

Do you accept American /Australian / Canadian dollars?  Ar galima atsiskaityti Amerikos / Australijos / Kanados doleriais? (ahr GHAH-lih-mah aht-sihs-kuy-TEE-tih ah-MEh-rih-kaws / ows-TRAh-lih-yos / kah-NAh-daws DAW-la-rays?) Do you accept British pounds?  Ar galima atsiskaityti svarais? (ahr GHAh-lih-mah aht-sihs-kai-TEE-tih SVAh-ruys?) Do you accept Euros?  Ar jūs priimate eurus? (ahr yoos PRIh-ih-mah-teh EHUh-ruhs?) Do you accept credit cards?  Ar priimate kreditines korteles? (ahr PRIh-ih-mah-teh kreh-DIh-tih-nehs kawr-teh-LESS? ) Can you change money for me?  Ar galite man iškeisti pinigus? (ahr GHAh-lih-teh mahn ihsh-KAIS-tih PIh-nih-ghuhs?) Where can I get money changed?  Kur galėčiau išsikeisti pinigus? (koor gah-LEHH-chow ihsh-sih-KAIS-tih PIh-nih-ghuhs?) Can you change a traveler's check for me?  Ar galite man išgryninti kelionės čekį? (ahr GHAh-lih-teh mahn ihsh-GHREE-nihn-tih keh-LYAW-nehhs CHEh-kee?) Where can I get a traveler's check changed?  Kur galiu gauti kelionės čekį? (kuhr ghah-LYOO GOW-tih keh-LYAW-nehhs CHEh-kee?) What is the exchange rate?  Koks valiutos keitimo kursas? (kawks vah-LYOO-taws kay-TIh-maw KUHR-sahs) Where is an automatic teller machine (ATM)?  Kur yra bankomatas? (koor ee-RAh bahn-kaw-MAh-tahs?)

Please note: you won't be able to pay in dollars, pounds or euros, use an ATM or go to the bank; there is no exchange offices. Credit cards will be accepted in most of the stores.

Eating[edit]

A table for one person/two people, please.  Stalą vienam/dviems, prašau. (STAh-lah vyeh-NAHM/dvyehms, prah-SHOW) Can I look at the menu, please?  Gal galėčiau gauti meniu? (ghahl ghah-LEhh-chow GHOW-tih meh-NEW?) Is there a house specialty?  Ar turite firminių patiekalų? (ahr TUh-rih-teh FIHR-mih-new pah-tyeh-kah-LOO?) Is there a local specialty?  Koks jūsų vietinis firminis patiekalas? (kawks YOU-suh VYEh-tih-nihs FEAR-mih-nihs pah-TYEh-kah-lus?) I'm a vegetarian.  Aš vegataras (vegetarė - for a woman). (ahsh veh-gheh-TAh-rahs (veh-gheh-TAh-rehh)) breakfast  pusryčiai (POOS-ree-chai) lunch  priešpiečiai (if early) (PRYASH-pya-chai), or pietūs (if regular) (PYA-toos) meal  valgis (vAhl-ghis) supper/dinner  vakarienė (vah-kah-RYA-nehh) I'd want _____.  Aš norėčiau_____. (ahsh naw-REHH-chyow_____) I want _____.  Aš noriu_____. (ahsh NAW-ryoo_____) I want a dish containing _____.  Aš noriu patiekalo kuriame būtų _____. (ahsh NAW-ryoo pah-TYA-kah-law koo-rya-MEh BOO-too____) chicken  vištiena (vihsh-TYA-nah) beef  jautiena (YOW-tya-nah) pork  kiauliena (kyow-LYEh-nah) meat  mėsa (mehh-SAH) potatoes  bulvės (BOOL-vehhs) fish  žuvis (zhoo-VIHS) ham  kumpis(KOOM-pihs) cheese  sūris (SOO-rihs) eggs  kiaušiniai (kyow-SHIh-nay) salad  salotos (sah-LAW-taws) (fresh) vegetables  (šviežios) daržovės ((SHVYA-zhyaws) dahr-ZHAW-vehhs) (fresh) fruit  (švieži) vaisiai ((SHVYA-zhih) vai-SIH-eye) bread  duona (DWA-nah) toast  skrebutis (skra-BOO-tihs) pizza  pica {PIH-tsah) noodles / pasta  makaronai (mah-kah-RAW-nuy) rice  ryžiai (REE-zheye) beans  pupelės (poo-PA-lehhs) curd  varškė (vahrsh-KEHH) cottage cheese  grūdėta varškė (groo-DEHH-tah vahrsh-KEHH) pancakes  blynai / blyneliai (BLEE-nuy / blee-NA-lay) (blynai usually refers to pancakes as main meal, for example, with meat or curd, when blyneliai is more dessert-like) ice-cream  ledai (leh-DUY) May I have a glass of _____?  Ar galėčiau gauti stiklinę _____? (ahr gah-LEHH-chyahoo GOW-tih stih-KLIH-neh___?) May I have a cup of _____?  Ar galėčiau gauti puodelį _____? (ahr gah-LEHH-chyahoo GOW-tih PWAH-da-lee____?) May I have a bottle of _____?  Ar galėčiau gauti butelį _____? (ahr gah-LEHH-chyahoo GOW-tih BOO-ta-lee____?) May I have some _____?  Ar galėčiau gauti šiek tiek _____? (ahr gah-LEHH-chya-oo GOW-tih shyak tyak____?)

Please note: the following first versions refers to the ending of the sentences, while the second ones - how they would look like in the menu

coffee  kavos (kah-VAWS) - kava (kah-VAH) tea (drink)  arbatos (ahr-BAH-taws) - arbata (ahr-bah-TAH) (fresh) juice  (šviežiai spaustų) sulčių ((shvya-ZHEYE SPAH-oos-too) SOOL-chyoo) - (šviežios) sultys ((SHVYA-zhyaws) SOOL-tees) (sparkling) water  (gazuoto) vandens ((gah-ZWAW-taw) vahn-DANS) - (gazuotas) vanduo ((gah-ZWAW-tahs) vahn-DWA) water  vandens (vahn-DANS) - vanduo (vahn-DWA) beer  alaus (ah-LOWS) - alus (ah-LOOS) red / white wine  raudono / balto vyno (row-DAW-naw / BAHL-taw VIH-naw) - raudonas / baltas vynas (row-DAW-naws / BAHL-tahs VIH-naws) salt  druskos (DROOS-kaws) - druska (droos-KAH) black / chili pepper  juodųjų / aštriųjų pipirų (ywah-DOO-yoo / ush-TRYOO-yoo pih-PIH-roo) - juodieji pipirai (ywah-DYEH-yih / ush-TREEA-yih pih-PIH-ruy) butter  sviesto (SVYEHS-taw) - sviestas (SVYEHS-tus) Excuse me, waiter? (getting attention of server) Atsiprašau, padavėjau? (to male) / Atsiprašau, padavėja? (to female) (ut-sih-prah-SHAOO, pah-dah-VEHH-yow? / ut-sih-prah-SHAOO, pah-dah-VEHH-yah?) I'm finished.  Aš pabaigiau.(ahsh pah-BAY-giaoo) It was delicious.  Buvo labai skanu. (BU-vaw LAH-bye SKAH-nu) Bring me the check, please.  Galite atnešti sąskaitą. (GAH-lit-eh ut-NESH-tih SAH-sky-tah) Lithuanian specialties  Cepelinai {Boilt mashed potato wrap with meat inside), Vėdarai (Pig guts stuffed with potatoe mash), Šaltibarščiai (cold pink soup made of milk derivative, beetroot and some eggs)

Bars[edit]

Do you serve alcohol?  Ar turite alkoholio? (ahr TOO-rih-teh ahl-kaw-HAW-lyaw) A beer/two beers, please.  Vieną / du alaus, prašau. (VYA-nah / doo ah-LOWS, prah-SHAHOO) A glass of red/white wine, please.  Prašau stiklinę raudono / balto vyno. (prah-SHAHOO stih-KLIH-neh row-DAW-naw / BAHL-taw VEE-naw) Half a litre, please.  Pusę litro, prašau. (POO-seh LIT-raw, prah-SHAHOO) (Lithuanians have metric system thus by saying "a pint, please" you wouldn't be understood) A bottle, please.  Prašau vieną butelį. (prah-SHAHOO VYA-nah BOO-teh-lee) whiskey  viskis (VIHS-kiss) brandy  brendis (BRAN-dihs) gin  džinas (JIH-nus) cognac  konjakas (kaw-NYAH-kus) colada  kolada (kaw-LAH-dah) vodka  degtinė (dag-TIH-nehh) rum  romas (RAW-mus) water  vanduo (vahn-DWAH) tonic water  tonikas (TAW-nih-kus) orange juice  apelsinų sultys (ah-pal-SIH-noo SOOL-tees) Coke  Koka kola (KAW-kah KAW-lah) Do you have any bar snacks?  Ar turite kokių nors užkandžių? (ahr TOO-rih-teh kaw-KYOO NAWRS OOZH-kun-joo) One more, please.  Prašau dar vieną (prah-SHAHOO DAHR VYA-nahh) When is closing time?  Kada užsidarote? (kah-DAH oozh-sih-DAH-rough-teh?)

Shopping[edit]

Do you have this in my size?  Ar šitą turite mano dydžio? (ahr SHIH-tah TOO-rih-teh MAH-naw DEE-jyaw?) How much is this?  Kiek tai kainuoja? (kyak tie kai-NWOH-yah?) That's too expensive.  Tai per brangu. (tie par BRAHN-goo) Would you take _____?  Ar _____ užteks? (ahr____OOZH-taks?) expensive  brangu (BRAHN-goo) cheap  pigu(pih-GOO) I can't afford it.  Negaliu sau to leisti. (na-gah-LYOO SOW taw LAYS-tih) I don't want it.  Aš šito nenoriu (ahsh SHIH-taw neh-NAW-ryoo) You're cheating me.  Jūs mane apgaudinėjate(yoos mah-NEH ahp-gow-dih-NEHH-yah-teh) I'm not interested.  Man neįdomu (mahn na-ee-DAW-moo) OK, I'll take it.  Gerai, aš tai paimsiu (GEH-rai, ash tai PAIM-syoo) Can I have a bag?  Gal galėčiau gauti maišelį? (gahl gah-lehh-CHIH-ah-oo GOW-tih mai-SHEH-lee?) I need...  Man reikia...(genitive case without preposition, not nominative) (mahn RAY-kyah) ...toothpaste.  ...dantų pastos. (dahn-TOO PAHS-taws) ...a toothbrush.  ...dantų šepetėlio. (dahn-TOO sheh-peh-TEHH-lyaw) ...a towel.  ...rankšluosčio. (RAHNK-shlwas-chyaw) ...tampons.  ...tamponų. (tahm-PAW-noo) ...feminine napkins.  moteriškų servetėlių. (MAW-teh-rihsh-kuh sehr-veh-TEHH-lyoo) ...soap.  ...muilo. (MUI-law) ...shampoo.  ...šampūno. (shahm-POO-naw) ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)  ...nuskausminamųjų / vaistų nuo skausmo. (noo-skows-mih-nah-MOO-you / vuys-TOO nwaw SKOWS-maw) ...cold medicine.  ...vaistų nuo peršalimo. (vuys-TOO nwaw PEHR-shah-lih-maw) ...stomach medicine.  ...vaistų skrandžiui. (vuys-TOO skrahn-JYOO-ih) ...a razor.  ...skutimosi peiliuko. (skoo-TIH-maw-sih pay-LYOO-kaw) ...shaving cream.  skutimosi kremo (skoo-TIH-maw-sih KREh-maw) ...an umbrella.  ...skėčio. (SKEHH-chyaw) ...sunblock lotion.  ...apsauginio kremo nuo saulės. (ahp-sow-GHIh-nyoh KREh-maw nwaw SOW-lehhs) ...deodorant.  dezodoranto. (deh-zaw-daw-RAHN-taw) ...perfume.  kvepalų. (kveh-pah-LOO) ...a postcard.  ...atvirutės. (aht-vih-ROO-tehhs) ...postage stamps.  ...pašto ženkliuko. (PAHSH-taw zhehn-KLYOO-kaw) ...batteries.  ...baterijų. (bah-TEh-rih-you) ...writing paper.  ...rašomojo popieriaus. (RAh-shaw-maw-yaw PAW-pya-ryows) ...a pen.  ...parkerio (ink-pen) / tušinuko (ball point pen). (PAHR-keh-ryaw / too-shih-NOO-kaw) ...a pencil.  ...pieštuko (pyash-TOO-kaw) ...English-language books.  ...angliškų knygų (AHNGh-lihsh-koo KNEE-ghoo) ...English-language magazines.  ...angliškų žurnalų (AHNGh-lihsh-koo zhoor-NAh-loo) ...an English-language newspaper.  ...angliško laikraščio (AHNGh-lihsh-kaw LUYK-rush-chyaw) ...an English-Lithuanian dictionary.  ...anglų-lietuvių kalbų žodyno (AHNGh-loo - lya-TOO-vyoo kul-BOO zhaw-DEE-naw)

Driving[edit]

I want to rent a car.  Noriu išsinuomoti mašiną. (NAW-ryoo ihsh-sih-now-MAW-tih mah-SHIH-nahh) Can I get insurance?  Ar galiu gauti draudimą? (ahr ghah-LYOO GOW-tih drow-DIH-mahh?) stop (on a street sign)  stop (stawp) one way  vienos krypties eismas [one way traffic] (vya-NAWS kreep-TYAS AYS-mahs) no parking  stovėti draudžiama [parking denied] (staw-VEHH-tih DROW-jeh-mah) speed limit  maksimalus greitis (mahk-sih-mah-LOOS GRAY-tihs) gas (petrol) station  benzino kolonėlė (ban-ZIH-naw kaw-law-NEHH-lehh) petrol  benzinas (behn-ZIh-nus) diesel  dyzelinas (dih-zeh-LIh-nus)

Authority[edit]

I haven't done anything wrong.  Aš nieko blogo nepadariau. (ahsh NYA-kaw BLAW-gaw na-pah-dah-RYOW) It was a misunderstanding.  Tai buvo nesusipratimas. (tuy BOO-vaw neh-soo-sih-prah-TIH-mus) Where are you taking me?  Kur jūs mane vedate? (koor yoos mah-NEH VEH-dah-teh?) Am I under arrest?  Ar aš areštuojamas? (ahr ahsh ah-rash-TWAW-yah-mus?) I am an British / American / Australian citizen.  Aš esu Didžiosios Britanijos / Amerikos / Australijos pilietis. (ahsh eh-SOO dee-JYAW-syaws brih-TAH-niyaws / ah-MEH-rih-kaws / ows-TRAH-lih-yaws pih-LYA-tihs) I want to talk to the British / American / Australian embassy / consulate.  Aš noriu pasišnekėti su Didžiosios Britanijos / Amerikos / Australijos ambasada / konsulatu. (ahsh NAW-ryoo pah-sih-shneh-KEHH-tih soo dih-JYAW-syaws brih-TAH-nih-yaws / ah-MEH-rih-kaws / ows-TRAH-lih-yaws am-bah-SAH-dah / kawn-soo-LAH-too) I want to talk to a lawyer.  Noriu kalbėtis su advokatu. (NAW-ryoo kahl-BEHH-tihs soo ahd-vaw-KAH-too) Can I just pay a fine now?  Ar galiu dabar tiesiog sumokėti baudą? (ahr ghah-LYOO dah-BAHR tyeh-SYAWGH soo-mh-KEHH-tih BOW-dah?)
This is a guide phrasebook. It covers all the major topics for traveling without resorting to English. But please Plunge forward and help us make it a star!