- [+] Pronunciation guide
- [+] Phrase list
Vowelsa like 'a' in "apple", 'a' in "cake", "a" in "amen" e like 'i' in "magazine", 'e' in "bed" (often silent at the end of a word) i like 'i' in "pine", 'i' in "fin" o like 'ow' in "low", like 'o' in "top" u like 'oo' in "hoop", like 'u' in "cup"
Consonantsb like 'b' in "bed" c like 's' in "supper", 'k' in "kid" d like 'd' in "dog" f like 'ph' in "phone" g like 'g' in "go", 'j' in "jello" h like 'h' in "help" (often silent in the UK and other Commonwealth countries) j like 'dg' in "edge" k like 'c' in "cat" l like 'l' in "love" m like 'm' in "mother" n like 'n' in "nice" p like 'p' in "pig" q like 'q' in "quest" (with "u", almost always) r like 'r' in "row", like 'r' in "feather" (often silent in the UK and other Commonwealth countries at end of word) s like 'ss' in "hiss", like 'z' in "haze" t like 't' in "top" v like 'v' in "victory" w like 'w' in "weight" x like 'cks' in "kicks", like 'z' in "haze" (at beginning of a word) y like 'y' in "yes", like 'ie' in "pie", like 'ee' in "flee" z like 'z' in "haze"
Common diphthongsay like 'ay' in "say" ai like 'ay' in "say" au like 'awe' ee like 'ee' in "see" ei like 'ay' in "say" ey like 'ay' in "say", like 'ee' in "see" ie like 'ee' in "see" oi like 'oy' in "boy" oo like 'oo' in "food", like 'oo' in "good" ou like 'ow' in "cow", like 'oo' in "food", like 'o' in "cot" ow like 'ow' in "cow" oy like 'oy' in "boy" ch like 'ch' in "touch" sh like 'sh' in "sheep" th like 'th' in "this", like 'th' in "those" gh like 'f' in "fish" ph like 'f' in "fish"
BasicsHello. Namaskaram. (Nam-as-kaar-am)(formal) Thank you Dhanyavadhamulu (Dhan-ya-vada-mulu), Nenarlu (Telugu, "Dhanyavadhaalu" is sanskritized version) Fine, thank you. Bagane vunnanu, Dhanyavadhamulu (Baa-gaa-ne-un-naa-nu, FIGHN, Dhan-ya-vada-mulu) What is your name? Mee Peru Yenty? (Mee PAEru YENTI)(formal) What is your name? Nee Peru Yenty? (Nee PAEru YENTI)(informal) My name is ______ . Na Peru ______ . (Nah PAEru _____ .) Nice to meet you. mimmalni kalisi nanduku santhosam ga unnadi. (NIGHSS t' meet YOO) Please. Dayachesi. (pleez) Thanks Krithagnathalu. (THANKS) Dhanyavadhamulu (formal) chala thanks (informal) You're welcome. meeku shubham kalugu gaaka.(formal) just smile.(informal) Come Randi. (Run-di) Come here Itu randi. (Itu-run-di) Yes. Avunu. (AuNu) No. Ledu (or) Kadu. (Lehdhu, KahDhu) Excuse me. (getting attention) konchem itu choodandi (respectful). (Yehvandi) Literal translation: Please look towards me Excuse me. (begging pardon) idi naa porapaatu. (ehkz-KYOOZ mee) Literal translation: It's my mistake I'm sorry/Forgive me Nannu kshaminchandi/manninchandi. (Nan-nu-ksha-min-chan-di) Goodbye Selavu (GUHD-bigh.) Goodbye (informal) untanu(singular) untamu(pl);Bye; taataa (BIGH; taa-taa) I can't speak name of language [well]. Nenu name of language sarigga matladalenu. (IGH cant speek ING-lush [wehl]) Do you speak English? meeru English/anglamu matladuthara ? (ING-lish?/Aan gla mu? , Ma tla da tha ra) Is there someone here who speaks English? Ikkada anglamu basha maatlade vaaru evaraina unnara? (Ik-kada angla bhasha maat-laadae vaaru eva-raaina un-naa-raa?) Help! Rakshinchandi! (Rak-shin-chan-di!) Look out!/Look over there! Atu choodu! (Atu-choo-du!) Good morning (formal) Shubhodayam. Good morning (informal) Namasthey. Good evening (informal) Namasthey. Good night. Shubharathri. Good night (informal) Namasthey. I don't understand. Naku ardham kaledu. (నాకు అర్దమ్ కాలేదు) Where is the toilet? Marugu dhoddi ekkada vundhi? (') Question Words What enti How ela Where ekkada (ఎక్కడ) When eppudu (ఎప్పుడు) Who evaru (ఎవరు) How much? Enta /enta/ ( ఎంత ) Which edi Now ippudu yes Avunu /avunu/ ( అవును ) true nijame Negative Words Don't want Vaddu don't have Ledu no,not that Kaadu, adi kadu /kaːdu/ ( కాదు ) Don't know to do something Raadu /raːdu/ I don't feel so great...(health) Naaku aarogyam baaledu No idea Teliyadu I don’t understand Naaku artham kaledu ( నాకు అర్ధం కాలేదు )
ProblemsLeave me alone. Nannu vantariga vodileyyandi Don't touch me! Nannu muttukoku (muttaku)/ Nannu taaka voddhu I'll call the police. Nenu police ni pilustanu Police!(Literal translation Help!) : Rakshakabatudu (Single), Rakshakabatulu(Plural) Stop! Thief! Apandi! Donga! I need your help. Naaku mee sahayam kavali. It's an emergency. Idi atyavasarmu (...) I'm lost. Nenu daari tappenu I lost my bag. Naa bag poyindhi I lost my wallet. Naa wallet (purse) poyindi I'm sick. Naaku vontlo baaga ledu I've been injured. Naaku debba tagilindi I need a doctor. Naaku Doctor Kavali. (...) Can I use your phone? mee phone nenu vaada vacha? who is this ? evaru?
Numbers0 sunna (sunna) - సున్న 1 oka (Oka) - ఒక 2 reṇḍu (renDu)- రెండు 3 mūḍu (mooDu) - మూడు 4 nālugu (naalugu)- నాలుగు 5 ayidu (aidu) - ఐదు 6 āru (aaru) - ఆరు 7 ēḍu (ehDu) - ఏడు 8 enimidi (enimidi) - ఎనిమిది 9 tommidi (tommidi) - తొమ్మిది 10 padi (padhi) - పది 11 padakoṇḍu (padakondu) - పదకొందు 12 panneṇḍu (pannendu) - పన్నెండు 13 padamūḍu (padamudu) - పదమూడు 14 padhnālugu (padnalugu) - పద్నాలుగు 15 padhihēnu (padihenu) - పదిహేను 16 padahāru (padaharu) - పదహారు 17 padihēḍu (padihedu) - పదిహేడు 18 padhdhenimidi (paddenimidi) - పద్దెనిమిది 19 pandom'midō (panthommidi) - పంతొమ్మిది 20 iravai (eravai [informal], eruvadi) - ఇరవై 21 iravai okaṭi (eravai okati) - May also be spoken as "eruvadi okati" - ఇరవై ఒకటి 22 iravai reṇḍu (eravai rendu) - May also be spoken as "eruvadi rendu" - ఇరవై రెండు 23 iravai mūḍu (eravai moodu) - ఇరవై మూడు 24 iravai nālugu (eravai naalugu) - ఇరవై నాలుగు 25 iravai aidu (eravai aidu) - ఇరవై ఐదు 30 muppai (muppai) - ముప్పై 40 nalabhai (nalabai) - నలబై 50 yābhai (yabhai) - యాబై 60 aravai (aaravi) - అరవై 70 ḍebbai (dabbai) - డెబ్బై 80 enabhai (enabai) - ఎనబై 90 tombhai (thombai) - తొంబై 100 vanda (vanda) - వంద 200 two hundred (rendu vandalu) - రెండు వందలు 300 three hundred (moodu vandalu) - మూడు వందలు 1000 veyyi (veyyi) - వెయ్యి 2000 two thousand (rendu velu) - రెండు వేలు 100,000 one hundred thousand (laksha) - లక్ష 1,000,000 one million (padi lakshalu) - పది లక్షలు 10,000,000 ten million (koti) - కోటి 1,000,000,000 one thousand million in UK, one billion in USA (vanda kotlu) - వంద కోట్లు 1,000,000,000,000 formerly one billion in UK, one trillion in USA (Laksha kotlu) - లక్ష కోట్లు number _____ (train, bus, etc.) number _____ (...) half half (Sagam) - సగం less less (Takkuva) - తక్కువ more more (Ekkuva) - ఎక్కువ
Time - కాలముnow now (Ippudu) - ఇప్పుడు later later (Taruvata) - తర్వాత before before (Mundu) - ముందు morning morning (Udayam) - ఉదయం afternoon afternoon (Madhyahnam) - మధ్యాహ్నం evening evening (Sayantram) - సాయంత్రం(సాయంకాళం) night night (Ratri)- రాత్రి Clock time - సమయం one o'clock AM one o'clock AM (tellavaru jhaamu ontiganta) - తెల్లవారు జాము ఒంటిగంట two o'clock AM two o'clock AM (tellavaru jhaamu rendu) - తెల్లవారు జాము రెండు noon noon (madhyahnam pannendu)- May also called as "mitta madhyahnam" - మధ్యాహ్నం పన్నెండు (మిట్ట మధ్యాహ్నం) one o'clock PM one o'clock PM (madhyahnam ontiganta) - మధ్యాహ్నం ఒంటిగంట two o'clock PM two o'clock PM (madhyahnam rendu) - మధ్యాహ్నం రెండు midnight midnight (ardharathri pannendu) - May also called as "ardha raathri" - అర్దరాత్రి పన్నెండు (అర్దరాత్రి) Duration - కాలపరిమానం 1 second 1 second (Oka Kshanam) - ఒక్క క్షణం 10 minute(s) 10 minute(s) (Padi Nimishalu) - పది నిమిషాలు 10 hour(s) 10 hour(s) (Padi gantalu) - పది గంటలు _1____ day(s) __1___ day(s) (Oka Roju) - ఒక రోజు __1___ week(s) __1___ week(s) (Oka Vaaram) - ఒక వారం ___1__ month(s) __1___ month(s) (Oka Nela) - ఒక నెల ___1__ year(s) ___1__ year(s) (Oka Samvatsaram) - ఒక సంవత్సరం 1 Decade 1 Decade (Oka Dasabdham) - ఒక దశాబ్దం 1 Centuary 1 Centuary (Oka Satabdham) - ఒక శతాబ్దం Days - రోజులు today today (Ee nadu/Nedu/Ee Roju) - ఈనాడు/నేడు/ఈ రోజు yesterday yesterday (Ninna) - నిన్న tomorrow tomorrow (Repu) - రేపు this week this week (ee vaaram) - ఈ వారం last week last week (poyina vaaram/ Gatha Vaaram) - పోయిన వారం/ గత వారం next week next week (Vache vaaram) - వచ్చే వారం Sunday Sunday (aadi vaaram) - ఆది వారం Monday Monday (Soma Vaaram) - సోమ వారం Tuesday Tuesday (Mangala Vaaram) - మంగళ వారం Wednesday Wednesday (Budha Vaaram) - బుధ వారం Thursday Thursday (Guru Vaaram) - గురు వారం Friday Friday (shukhra Vaaram) - శుక్ర వారం Saturday Saturday (Shani vaaram) - శని వారం Months - నెలలు January January-February ("Maaghamu") - మాఘము February February-March ("Phaalgunamu") - ఫాల్గుణము March March-April = ("Chaitramu") - చైత్రము April April-May = ("Vaisaakhamu") - వైశాఖము May May-June = ("Jyaestamu") - జ్యేష్ఠము June June-July = ("Aashaadamu") - ఆషాఢము July July-August = ("Sraavanamu") - శ్రావణము August August-September = ("Bhaadrapadamu") - భాద్రపదము September September-October = ("Aaswayujamu") - ఆశ్వయుజము October October-November = ("Kaartheekamu") - కార్తీకము November November-December = ("Maargasiramu") - మార్గశిరము December December-January = ("Pushyamu") - పుష్యము Writing time and date
The time is written the same in Telugu. As in all places in India, the format is Day/Month/Year.
Example: September 12, 2007USA: 09/12/2007 Telugu: 12/09/2007
Colors - రంగులుcolor రంగు (rangu) black నలుపు (nalupu) white తెలుపు (thelupu) gray మసర (masara) red ఎరుపు (erupu') blue నీలము (neelam) yellow పసుప్పచ్చ (pasup'patstsa) green ఆకుపచ్చ (aaku pachha) orange orange (kamala/niranja rangu) purple purple (bachala pandu rangu) brown brown (godhuma rangu) magenta mag (mag rangu) pink pink (gulabi)
TransportationBus and train How much is a ticket to _____? How much is a ticket to _____? (-- ku ticket entha?) One ticket to _____, please. One ticket to _____, please. (-- ku oka ticket ivvandi) Where does this train/bus go? Where does this train/bus go? (ee bus/train ekkadiki veltundi?) Where is the train/bus to _____? Where is the train/bus to _____? (-- ku vellalsina bus/trian ekkada?) Does this train/bus stop in _____? Does this train/bus stop in _____? (ee bus/train -- lo aagutunda?) When does the train/bus for _____ leave? When does the train/bus for _____ leave? (-- ku bus/train eppudu bayaluderutundi?) When will this train/bus arrive in _____? When will this bus arrive in _____? (-- ku bus/trian eppudu cherutundi?) Directions How do I get to _____ ? How do I get to _____ ? (Nenu _____ ki yela vellali?) ...the train station? ...the train station? (railway station) ...the bus station? ...the bus station? (bus stand/RTC complex) ...the airport? ...the airport? (Vimanashrayam) ...downtown? ...downtown? (main bazaaru) ...the youth hostel? ...the youth hostel? (Vidhyardhulaa Vasathigtruhamu) ...the _____ hotel? ...the _____ hotel? (hotel/lodge) ...the American/Canadian/Australian/British consulate? ...the American/Canadian/Australian/British consulate? (...) Where are there a lot of... Where are there a lot of... (Yekkuva _____ yekkada vunnayi?) ...hotels? ...hotels? (hotels/lodges) ...restaurants? ...restaurants? (hotels/tiffin centers) ...bars? ...bars? (Madhushala) ...sites to see? ...sites to see? (chooda dagga pradesalu) Can you show me on the map? Can you show me on the map? (Patam lo chupinchandi) street street (veedhi) Turn left. Turn left. (yedama vypu ki tirugu) Turn right. Turn right. (kudi vypu ki tirugu) left left (yedama) right right (kudi) straight ahead straight ahead (seeda ga munduku / neruga munduku) towards the _____ towards the _____ (vypu) past the _____ past the _____ (taruvata) before the _____ before the _____ (mundu) Watch for the _____. Watch for the _____. (-- kosam chudandi) intersection intersection (koodali/crossing) north north (uttaram) south south (dakshinam) east east (toorpu) west west (padamara) uphill uphill (yettugadda/konda pyki) downhill downhill (konda kindaki) Taxi Taxi! Taxi! (Auto) Take me to _____, please. Take me to _____, please. (nannu -- ki teesukuvellandi) How much does it cost to get to _____? How much does it cost to
get to _____? (-- ku velladaniki entha avutundi?)Take me there, please. Take me there, please. (nannu akkadiki teesukuvellandi)
LodgingDo you have any rooms available? (Gadhulu khaaliga unnaaya?) How much is a room for one person/two people? (okkariki/iddariki gadi entha avutundi?) Does the room come with...
(gadi -- tho vastunda?)...bedsheets? (duppati) ...a bathroom? (snanala gadi) ...a telephone? (phone/doorashravani / dooravani) ...a TV? (TV/dooradharshani) May I see the room first?
(Nenu mundhuga gadhi choodavachcha?)Do you have anything quieter?
(Koncham nishabdam ga unnavi yehmaina unnaaya?)...bigger? (Peddavi?) ...cleaner? (shubramga unnavi) ...cheaper? (takkuva dhara vi) OK, I'll take it. (Sare, Nenu idi Teesukuntanu) I will stay for _____ night(s). . (Ikkada nenu -- raatrulu unta) Can you suggest another hotel? (Inka edayina hotel suchinchagalara?) Do you have a safe? (Beeruwa unda?) ...lockers? (Saamanula Peattea) Is breakfast/supper included? (Alpaaharam / Ratri Bhojhanam isthara?) What time is breakfast/supper? (Alpaaharam / Ratri bojanam ennintiki pedtaru?) Please clean my room. (Naa room subra parachandi) Can you wake me at _____? | (Nannu -- intiki leputara?) I want to check out. (Nenu gadi khaali cheyyali anukontunnanu)
MoneyDo you accept American/Australian/Canadian dollars? (American/Australian/Canadian dollars teesukuntara?) Do you accept British pounds? (British pounds teesukuntara) Do you accept credit cards? (credit cards teesukuntara?) Can you change money for me? (Dabbulu marchagalara?) Where can I get money changed? (Dabbulu ekkada maarchuko galanu?) Can you change a traveler's check for me? (traveler's check maarchagalara?) Where can I get a traveler's check changed? (traveler's check ekkada maarchukogalanu?) What is the exchange rate? (exchange rate entha?) Where is an automatic teller machine (ATM)? (ATM ekkada undi?)
EatingA table for one person/two people, please. A table for one person/two people, please. (okallaki/iddariki oka balla) Can I look at the menu, please? Can I look at the menu, please? (Daicheesi, nenu menu choodachaa?) Can I look in the kitchen? Can I look in the kitchen? (wontagadi choodavacha?) Is there a house specialty? Is there a house specialty? (akkada ellu pratyekata enti..?) Is there a local specialty? Is there a local specialty? (akka local pratyekata unda..?) I'm a vegetarian. I'm a vegetarian. (nenu Saakaaharini) I don't eat pork. I don't eat pork. (Nenu Pandi Mamsam Tinanu) I don't eat beef. I don't eat beef. (Nenu Goddu Mamsam Tinanu) I only eat kosher food. I only eat kosher food. (...) Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard) Can you make it "lite", please? (dayachesi Ghee/Noona thakkuva chayyagalara?) fixed-price meal fixed-price meal ("bojanam okate dhara") à la carte à la carte (...) breakfast breakfast (alpaharam) brunch brunch ("Tiffin") lunch lunch (bhojanam) tea (teneeru) tea (teneeru) super super (chala bagundi) I want _____. I want _____. (Naku kavali...) I want a dish containing _____. I want a dish containing _____. (...) chicken chicken (kodi mamsam) beef beef (goddu mamsam) fish fish (cheapa ) ham ham (...) sausage sausage (koora) eggs eggs (guddu(singular),gudlu(plural)) salad salad ( tinataniki anni rakalu veg/fruits mukkalu gaa kosinavi ) (fresh) vegetables (fresh) vegetables (Taaja Kooragayalu) (fresh) fruit (fresh) fruit ('Taaja Pandlu) bread bread (Rottea) toast toast (doraga vepinadi ) noodles noodles () rice rice (Annam) beans beans (Chikkudu) May I have a glass of _water____? May I have a glass of _____? (naaku oka lota neellu___ ivvagalara?) May I have a cup of _tea____? May I have a cup of _____? (oka cup tea ivvandi) May I have a bottle of _____? May I have a bottle of _____? (naku oka _____bottel kavali) coffee coffee (...) tea (drink) tea (teaneeru) juice juice (rasam) (bubbly) water water (neellu / neeru) water water (neellu) beer beer (...) red/white wine red/white wine (...) May I have some _____? May I have some _____? (naaku koncham ____ ivvagalara?) salt salt (uppu) black pepper black pepper (Miriyalu) butter butter (venna) Excuse me, waiter? (getting attention of server) Excuse me, waiter? (...) I'm finished. I'm finished. ( nenu purti chesanu ) It was delicious. It was delicious. (adi chaalaa kamma gaa vundi) Please clear the plates. Please clear the plates. (dayachesi plates theeseyandi) The check, please. The check, please. (dayachesi cheque ivvandi)
BarsDo you serve alcohol? Do you serve alcohol? (Mandhu unda?) Is there table service? Is there table service? (Table service unda) A beer/two beers, please. A beer/two beers, please. (oka beer, rendu beeru bottles, dayachesi) A glass of red/white wine, please. A glass of red/white wine, please. (oka glass red/white wine, dayachesi) A pint, please. A pint, please. (oka peggu, dayachesi) A bottle, please. A bottle, please. (ok seesa, dayachesi) _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please. _____ and _____, please. (manchi mandu kalapindi, dayachesi) whiskey whiskey (whisky) vodka vodka (vodka) rum rum (rum) water water (manchi-neeru / neellu) club soda club soda (club soda neeru) tonic water tonic water (tonic neeru) orange juice orange juice (battayi rasamu) Coke (soda) Coke (coke) Do you have any bar snacks? Do you have any bar snacks? (Thinadaaniki emaina unnaya) One more, please. One more, please. (Inkokati, dayachesi) Another round, please. Another round, please. (Inka okati, dayachesi) When is closing time? When is closing time? (Closing time enti?)
ShoppingDo you have this in my size? Do you have this in my size? (Idi naa size lo wunda?) How much is this? How much is this? (Idi enta outhundee) That's too expensive. That's too expensive. (adi chaala ekkuva khareedainadi) Would you take _____? Would you take _____? (___ni theesukuntara?) expensive expensive (khareedainadi) cheap cheap (chavaka) I can't afford it. I can't afford it. (Antha petti konalenu) I don't want it. I don't want it. (Naku Idi vaddu) You're cheating me. You're cheating me. (nuvvu nannu mosam chesthunnaavu) I'm not interested. I'm not interested. (naku istam ledu) OK, I'll take it. OK, I'll take it. (sare Theesukunta) Can I have a bag? Can I have a bag? (naku oka sanchi Ivvagalara...) Do you ship (overseas)? Do you ship (overseas)? (...) I need... I need... (naku avasaram...) ...toothpaste. ...toothpaste. (Dhanthadhavana churnam...) ...a toothbrush. ...a toothbrush. (...) ...tampons. ...tampons. (...) ...soap. ...soap. (sabbu) ...shampoo. ...shampoo. (...) ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen) ...pain reliever. (...Noppi nivarini) ...cold medicine. ...cold medicine. (jalubu mandu) ...stomach medicine. ...stomach medicine. (kadupu noppi mandu/ potta noppi mandu) ...a razor. ...a razor. (razor batthi) ...an umbrella. ...an umbrella. (godugu) ...sunblock lotion. ...sunblock lotion. (...) ...a postcard. ...a postcard. (utharam) ...postage stamps. ...postage stamps. (...) ...batteries. ...batteries. (...) ...writing paper. ...writing paper. (...vrasukone kaagithamu) ...a pen. ...a pen. (kalamu) ...English-language books. ...English-language books. (aangla basha pustakamulu) ...English-language magazines. ...English-language magazines. (...aangla basha patrikalu) ...an English-language newspaper. ...an English-language newspaper. (oka aangla basha varthaapatrika) ...an English-English dictionary. ...an English-English dictionary. (oka aanglamu-aanglamu nighantuvu...)
DrivingI want to rent a car. I want to rent a car. (naaku caru addeku kavali) Can I get insurance? Can I get insurance? (Naaku bhima vastunda?) stop (on a street sign) stop (aagumu) one way one way (oka vaipu margam) yield yield (longumu) no parking no parking (Ichchata vaahanamulu niluparaadu) speed limit speed limit (parimita vegam)--184.108.40.206 09:23, 16 December 2011 (EST) gas (petrol) station gas station (banku) petrol petrol () diesel diesel (...)
AuthorityI haven't done anything wrong. I haven't done anything wrong. (nenu ye tappu cheyyaledu) It was a misunderstanding. It was a misunderstanding. (nannu apardam chesukunnaru) Where are you taking me? Where are you taking me? (nannu ekkadiki teesuku veltunnaru) Am I under arrest? Am I under arrest? (nenu khaidu cheya baddana ?( nannu khaidu chesaara?) I am an American/Australian/British/Canadian citizen. I am an American/Australian/British/Canadian citizen. (nenu oka American/Australian/British/Canadian citizen ) I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. I need to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. ( nenu maa embassy tho maatlaadaali) I want to talk to a lawyer. I want to talk to a lawyer. (nenu oka lawyer tho maatlaadaali) Can I just pay a fine now? Can I just pay a fine now? (nenu jarimaana kattavaccha?)
babuschool lo ela untadu